Dear SKA visitors, please read several info about SKA:

1. I am not the one who subbed and upload them

All of them are other people's work while I just share the links and I do NOT get any profit from them


2. I will reupload the videos after checking from google and if nothing available in google, I will upload the removed or blocked vids if I do have the vids, I will post it without putting adf.ly since I dont want to get profit from other people's work


3. Please do not write the rude comment here



Confession by Max Changmin - Ost. Paradise Ranch [Lyric] (Rom/Eng/Hangul)



video

Korean Title : 고백 - Gobaeg

Korean Lyric :
eodumi geochigo huimihan jomyeongi
hana dul kkeojideon jogeum chagawotdeon saebyeok
neomu neujeotdago bochaeneun neoreul bomyeo
ilbureo meolli doragatdeon iksukhaetdeon gil
dan han beondo neo eomneun naega doel geora
jamsirado saenggak motaesseo
eonjenganeun sigani heureumyeon
amu il eobseotdeusi
gieokhaji mot hago da ichyeojigetji
ajikdo gakkeumssik cheoeum naege dagawa
immatchudeon neol itji mot hae chajaganeun gil
eojjeoda uyeonhi neon geu goseul geotge doemyeon
jamsi meomchwo useo neomgigo gadeon gireul jaechokhalkka
dan han beondo neo eomneun naega doel geora
jamsirado saenggak motaesseo
eonjenganeun sigani heureumyeon
amu il eobseotdeusi
gieokhaji mot hago da ichyeojigetji
namjadapge malhaji mot han sujubeotdeon naui gobaege
joyonghi naege dagawaseo gidaeodeon nega neomu geuriwo dasi doragago sipeo
yeongwonira mideotdeon jeonbuyeotdeon (jeonbuyeotdeon)
neol geuri swipge jiul su eobseo (jiul su eobseo)
eonjenganeun sigani heureumyeon oraedoen ilgicheoreom jamsinama miso jitgo maneun
yeolbyeongieotdago chueokhamyeo nan sal su isseulkka
Translation :
The darkness is lifted, The dim illuminations which slowly turned off, the daybreak which felt a bit cold.
As I watched over you whine saying “it’s too late”
The familiar long road we purposefully took as we returned home.
I couldn’t think, for even one moment,
that there would be a time when I would be without you.
But as time flows, it will be as if nothing happened and we wont be able to recollect.
I still… time to time, I remember the time when I first approached you and kissed you…
and I can’t forget, so I find myself traveling the familiar road once more.
If by chance, we meet on this road, will you pause and smile for a second and rush by?
I couldn’t think, for even one moment,
that there would be a time when I would be without you.
But as time flows, it will be as if nothing happened and we wont be able to recollect.
At my shy confession which I couldn’t say like a man.
You quietly stepped over to me and embraced me. I yearn for you… I want to go back.
I believed in eternity, I can’t easily forget about you who made up my life.
But as time flows, as if I’m reading an old diary, I’ll smile for a moment and pass it off…
Will I be able to live again reminiscing, thinking that it was just a momentary fever.
Hangul :
어둠이 걷히고 희미한 조명이 하나 꺼지던 조금 차가웠던 새벽
너무 늦었다고 보채는 너를 보며 일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던
* 번도 없는 내가 거라 잠시라도 생각 못했어
언젠가는 시간이 흐르면 아무 없었듯이 기억하지 하고 잊혀지겠지
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와 입맞추던 잊지 찾아가는
어쩌다 우연히 곳을 걷게 되면 잠시 멈춰 웃어 넘기고 가던 길을 재촉할까
* 번도 없는 내가 거라 잠시라도 생각 못했어
언젠가는 시간이 흐르면 아무 없었듯이 기억하지 하고 잊혀지겠지
남자답게 말하지 수줍었던 나의 고백에
조용히 나에게 다가와서 기대오던 네가 너무 그리워 다시 돌아가고 싶어
영원이라 믿었던 전부였던 그리 쉽게 지울 없어
언젠가는 시간이 흐르면 오래된 일기처럼 잠시나마 미소 짓고 마는
열병이었다고 추억하며 있을까
 Credit : Hangeulyrics, koreanlyric

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...